The unbending attitude contained in the masculine and spontaneous language make it easy to differentiate Qinqiang from any other Chinese traditional opera.ĭespite the varied tones and pitches sung during performances, there are actually just two major categories of Qinqiang vocals: the ‘bitter tone’ and the ‘joyful tone’. The lyrics of Qinqiang are all based on Guanzhong dialects, which is the main dialect people from Gansu use today. Other types of music just seem too humble.” Famous rocker Zheng Jun (Micheal Zheng) once said: “There’s no music in China that can be compared to Qinqiang, it’s so raw and authentic with screams full of energy. Almost all Chinese rock music originates from the northwest and people think Qinqiang is where it got its own unique style from. The forthright and sincere attitude that epitomises the opera has had a big influence on the rock music industry in China. It remains a big part of people’s lives in Gansu. Qinqiang is not like other forms of Chinese opera it’s bold and unconstrained and features strong rhythms, high-pitched tones, expressive lyrics and dramatic acting. The performers must conjure scene and setting in the audience's imagination
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |